Milchjunkies
Spamjunkies
Mindtime
literarisches Blogtett
Ascherlebener Tageblatt
Hole dir deinen Gratispixel und werde Teil des Kunstwerks

Animation

Januar 4th, 2007

Wohl jeder kennt das Wort Animation, insbesondere im Zusammenhang mit Zeichentrickfilmen. Aber zumindest mir hat sich nie die Frage gestellt warum es Animation heißt. Ist ja eigentlich auch vollkommen irrelevant. Aber fragt mich nicht wieso, vorhin hatte ich gerade das Wort wieder gelesen und hatte plötzlich einen flashback und erinnerte mich an eine Vokabel aus meinem Lateinunterricht: Anima welche mit Seele übersetzt wird. Demnach wird in einer Animation etwas eine Seele gegeben. Eigentlich auch ganz logisch, schließlich werden die Einzelbilder durch Bewegung zum Leben erweckt.

Autor: flash| Tags:
5 Kommentare »

Ich weiß nicht was soll es bedeuten? Bouquet Economy

Januar 3rd, 2007

Ich habe einen deutschen Begriff mal sehr frei ins Englische übersetzt und will nun von euch wissen, was gemeint ist.
Beispiel: Juice Shop = Saftladen

Und nun sagt mir was unter Bouquet Economy zu verstehen ist?

Autor: flash| Tags: , ,
8 Kommentare »

Ich weiß nicht was soll es bedeuten?

Dezember 27th, 2006

Ich habe einen deutschen Begriff mal sehr frei ins Englische übersetzt und will nun von euch wissen, was gemeint ist.
Beispiel: Juice Shop = Saftladen

Und nun sagt mir was unter Record Building zu verstehen ist?

Autor: flash| Tags: , ,
10 Kommentare »

Ich weiß nicht was soll es bedeuten?

Dezember 26th, 2006

Da in anderen Blogs das Rätselfieber grassiert, will ich mich dem nicht verschließen und euch auch mal auf die Probe stellen. Ich habe einen deutschen Begriff mal sehr frei ins Englische übersetzt und will nun von euch wissen, was gemeint ist.
Beispiel: Juice Shop = Saftladen

Und nun sagt mit was unter Flying Stuff zu verstehen ist.

Autor: flash| Tags: , ,
7 Kommentare »

recyceltes Recycling

Dezember 15th, 2006

Bei eingedeutschten Verben gibt es Flexionsformen bei denen sich mir nur die Fußnägel hochrollen. So eine entdeckte heute Morgen als ich in der Zeitung einen Kurzbericht über Cameron Diaz überflog. Dort fand ich folgendes Zitat von ihr:

Ich brauche nicht viel zum Glück. Ich fahre ein sparsames Hybrid-Auto, recycel viel, benutze Sparglühlampen und drehe beim Abwaschen den Wasserhahn zu.
Quelle: net-tribune.de

Ist es euch aufgefallen, dieses recycel. Wo kommt denn plötzlich dieses e her? Der Wortstamm ist doch aus dem englischen übernommen und da wäre es für mich logische wenn auch in allen anderen deutschen Flexionsformen auf das zweite c immer ein l folgen würde. Aber nein irgendjemand fand es wohl lustig wenn wir es phonetisch schreiben und mal cel und mal cl je nach Verwendung. Ich finde einfach nur Grütze, schließlich hieß es ja, dass mit der neuen Rechtschreibung die Wortstämme gestärkt werden und nun wird mit solchen vollkommen hirnrissigen Eindeutschungen eine solche Verwirrung geschaffen.
Wenn man mal nachgoogelt findet man zu recyclen übrigens mehr falsch als richtig geschriebene Suchresultate. Ach ja, googlen ist aus orthographischer Sicht ebenso verwirrend wie das Recycling.

Autor: flash| Tags:
kein Kommentar »

die weibliche Seite zeigen

Dezember 11th, 2006

Sprache kann ja so diskreminierend sein. In lateinischen gibt es das Wort effeminare welches im englischen als effeminate weiterlebt. Dieses Wort bedeutet im Grunde nichts anderes als zu verweichlichen.
Den linguistischen Schnellmerkern unter euch wird aufgefallen sein, dass dort der Wortstamm feminin darin steckt, der das weibliche Geschlecht kennzeichnet. Wörtlich übersetzt bedeutet effeminare als zu verweiblichen. Stellt sich nur die Frage ob im Zuge der Emanzipation effeminate auch auf Frauen angewendet wird.

Autor: flash| Tags:
kein Kommentar »

Pissfletsche gefunden

Dezember 7th, 2006

PissfletscheAuf einem Werbeplakat (s.l.) habe ich das Wort Pissfletsche gesehen. Mich würde wirklich interessieren ob jemand von euch das Wort zuvor schon einmal gehört hat? Ich habe keine Ahnung ob es eine kreative Wortschöpfung eines hochintellektuellen Werbetexters ist oder meinetwegen eine mundartliche Beleidigung aus dem Ruhrgebiet.
Und falls jemand das Wort kennt kann er mich gleich über Wortherkunft und die ursprüngliche Bedeutung der Pissfletsche aufklären. Ich könnte mir vorstellen das es eine andere Bezeichnung der Ente (im Sinn von Urinflasche) sein könnte.

Autor: flash| Tags: , ,
36 Kommentare »

Vergeher?

Dezember 7th, 2006

Eben habe ich gelernt, dass eine Straftat bei der eine Strafe von mindestens einem Jahr zu rechnen ist. Ist das erwartete Strafmaß geringer handelt es sich um ein Vergehen. Da kam bei mir die Frage auf ob es analog zum Verbrecher auch einen Vergeher gibt?

Autor: flash| Tags: ,
9 Kommentare »

Reparatur

November 12th, 2006

Wir allen kennen die Worte parat und Reparatur, aber wer hat sich denn schon mal einen Gedanken an den Zusammenhang dieser Wörter gemacht.
Parat heißt ja soviel wie bereit, und wenn man etwas repariert ist es anschließend wieder einsatzbereit. Eigentlich ganz einleuchtend.

Autor: flash| Tags:
2 Kommentare »

fudeln

Oktober 13th, 2006

Die volkstümliche Musik stellt mich manchmal vor Rätsel, und das nicht nur weshalb die Künstler aus sehen als hätten sie irgendwelche glücklichmachenden Drogen genommen. Viel schlimmer sind die vollkommen sinnnfreien Texte in Mundart welche irgendwelchen Wortneuschöpfungen, die zumindest einen schweinischen Unterton haben, beinhalten. So lief beispielsweise eben folgende Zeile:

Erst fiedeln mit der Geigen und dann fudeln mit dir

Und ich frage mich was fudeln ist? Irgendwelche Ideen?

Autor: flash| Tags: , ,
4 Kommentare »
Pages: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...13 14 15 Next